#01. 일단 자막을 끝까지 써봅니다.
- 계획에 없었지만 일단 책임져서 끝까지 써보겠습니다.
#02. 자막이 개판인데 말입니다.
- 월요일에 일끝나는게 오전 9시이고, 일끝나고 병원갔다가 오후 10시에 또 일나가야 하는데
( 거기다 러브라이브 뿐만 아니라 쿠로네코라던가 등의 애니를 쳐봐야하기 때문에 )
시간상 그렇게 여유롭지 않아 대충 들리는데로 막 적어서 오역 혹은 오타가 없지않아 있을거라 예상됩니다.
더불어, 헤드셋이 아닌 일반 스피커로 대충 듣고 쓰기때문에 더더욱...
[ 내용 이해상으론 큰 문제는 없을것으로 예상됨. ]
가능한한 다음날 오전중(특별한일 없으면 오전 8시 이전)에 수정 완료 하겠습니다.
#03. 1화, 2화 자막이 지금도 개판인데 말입니다.
- 1화 자막 쓴 주에는 일이 진짜 꼬이고 꼬여서 제대로 하지 못했는데 ( 오전 6시까지 일이 오전 9시까지 늘어나는 일, 일 못나오는 새끼들 땜빵) 때문에 손을 볼 겨를이 없었는데, 4월 15일(화요일) 오전 8시 이전으로 1, 2화 통틀어 수정본과 스폰서, 노스폰서 본으로 다시 내놓겠습니다.
( 지금 다시봐도 오타 몇개 보이고 오프닝조차 오역이 보임. )
제 쓰레기같은 자막을 보시는 분이 계신지 모르겠지만
함께 시청해주시는 여러분께 진심으로 감사의 말씀을 전합니다.
서버 복구 완료 (0) | 2019.01.12 |
---|---|
서버 관련 공지 (0) | 2019.01.12 |
조만간 블로그를 다른 곳으로 옮깁니다. (0) | 2017.03.20 |
12년부터 운영될 카페 및 블로그 관련 (6) | 2011.12.24 |
|
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |